成公教育旗下网站-【考考公务员网】(www.kkgwy.com)更简洁易记!

考考公务员网

首页 > 申论 > 申论真题

申论真题

2014年湖南公务员考试申论真题及答案

2016-04-09 21:47:31申论真题607 收藏
[!--smalltext--]
6.2011年10月审议通过的《中共中央关于深化文化体制改革、推动社会主义文化大发展大繁荣若干重大问题的决定》提出,文化在综合国力竞争中的地位和作用更加凸显,维护国家文化安全任务更加艰巨,增强国家文化软实力、中华文化国际影响力要求更加紧迫。

 

  文化输出已被提升至前所未有的高度,并具备了明晰的政策导向。

  回顾2011年,我国文化产业在海外市场“遍地开花”。一大批优秀作品在海外上演。图书贸易方面,不仅出口企业数量在增加,输出产品的种类也日渐繁多。我国文化市场的开拓氛围在不断加强。

  当前,在中国企业迅速增加海外投资的过程中,一个不容回避的问题是:面对思维方式、价值取向迥异,文化背景天壤之别的海外合作者,我们如何实现无障碍交流?

  “文化产业有义务承担起建立沟通、化解误会的责任。”某大学文化创意产业研究所所长J说,“文化输出不仅具备了经济基础,也成为经贸深度合作的必然需要。”

  “在没来到中国之前,我对中国的印象主要是:美食、长城、秀水街等等,但基本都是些片面的概念。”英国女孩娜姆说,“但在北京生活了3年后,我反而不知该怎么概括对这里的印象了。因为了解越深,越觉得有很多文化是我不知道的。”

  J认为,这种现象“是对中国文化理解片面化的个例。如果本土文化产品没有大量投入海外市场,当地消费者只能面对极有限的选择,而这部分产品由于不具备生产规模,难免存在内容片面等问题,传递给国外消费者的‘中国印象’也不可能完美。”

  于是,真正的中国文化精髓没有畅通的输出渠道,反而一些细枝末节的文化枝桠被广泛认知。比如,伴随着海外华人数量的急剧增长,养生、菜谱等种类书藉因与生活密切相关而广泛传播。但这些枝节根本无法还原中国文化的全貌。久而久之,就导致了一些外国人对中国印象的片面化、表面化。更严重的是,文化领域的误解会伴随着人与人的交往,辐射至各个领域。

  “当别人不了解,甚至选择性误解你时,你更需要澄清自己。但为何我们屡次遭遇误解却难以澄清?因为长期以来,我国在文化传播领域仍处于弱势地位。”J说,“目前,国际舆论导向仍牢牢把握在欧美媒体手中,我们难以呈现一个全面而真实的形象。”

  文化输出的本质,是传递真实、全面的中国文化,获得公平的话语权、化解误会。从这个角度看,我们仍有很多需要改善之处。

  中国知识产权律师网的许律师认为,我国文化产业仍处于起步阶段,因此市场经验缺乏、优质品牌不足,版权意识不成熟仍是普遍存在的问题。这都属于软件上的缺失。

  “种种政策导向都在释放信号:文化输出必须接受市场规则,顺应海外市场特点,以此提高本土企业的软实力。”J说,“有一些地区因为发展心态浮躁,出现了‘揠苗助长’的现象。比如,一些地区盲目设立发展目标,导致政策制定和发展现状脱节。”

  某新闻学院院长Y认为,“要真正实现文化输出的目标,文化企业不仅得学会运用资本手段,武装企业硬件,更应创造出多元化、理念先进的文化产品。”